Finally got around to reading Les Miserables (pronounced as though it's an English (Murcan) phrase, of course). Monsieur Hugo is a fabulous writer, if you can get past his occasional forays into the Dickens/Faulkner realm of the neverending sentence. I can tolerate it because he only does it once every hundred pages or so, but when he gets going, look out. In the chapter called "Louis Phillippe", there's one sentence that goes on for nearly two full pages. Other than that, I'm really enjoying it.
"Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens."
("Against stupidity, the gods themselves contend in vain.")
-- Friedrich Schiller (1759–1805)
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away.
-- Philip K Dick
OK, now let's look at four dimensions on the blackboard.
-- Dr. Joy
English isn't much of a language for swearing. When I studied Ancient Greek I was delighted to discover a single word - Rhaphanidosthai - which translates roughly as "Be thou thrust up the fundament with a radish for adultery."